читать дальшеНаверно, глупо, наверно, странно Уйти навеки без сожаленья, Но только знаю, что есть надежда На продолженье. И на последней странице каждый Прочтёт сквозь слёзы о самом важном, Ведь все мы люди, всего лишь люди, Мы верим в чудо.
Как жаль... гаснет в окнах свет И разлука кажется нам вечной. Как жаль, ты прошепчешь вслед, Жаль, но всё равно: до встречи!
Листает время судьбы страницы Слова стирает, стирает лица... Пусть не прощаясь уйдут герои, Грустить не стоит. Я в это верю, я знаю точно: Поставь не точку, а многоточье, И всё вернётся, ещё вернётся Как утром - солнце.
Как жаль... гаснет в окнах свет И разлука кажется нам вечной. Как жаль, ты прошепчешь вслед, Жаль, но всё равно: до встречи!
Как жаль, ты прошепчешь вслед Жаль, но всё равно: до встречи! Как жаль...
Ну... вот и прошла неделя. По размышлении я решила, что закрывать дневник всё же не стоит: в него люди через поиск попадают, стало быть, кому-то то, что здесь есть, всё-таки нужно. Пусть будет. До Нового года осталась неделя. Очень надеюсь, что в Новом году я всё же смогу начать новую жизнь - такую, какую сама хотела бы, без оглядки на чужое мнение. И надеюсь, что со всеми, кто был со мной в этот очень сложный и тяжёлый для меня год, кто поддерживал и помогал советом, мы ещё непременно встретимся. Через год, а? "На том же месте, в тот же час", то есть в этом дневнике 24 декабря 2013 года. И надеюсь, мне будет что сказать вам тогда. Спасибо, что были со мной. До встречи, друзья!
Мне в автобусе уступили место! Захожу я, значит, встаю у окна - и чувствую, как меня кто-то за локоть трогает. Оборачиваюсь - юноша где-то студенческого возраста поднимается с места и мне кивает: садись, мол. Я сперва подумала, что выходит. Ан нет: проехал ещё остановок восемь. Надеюсь, он меня за беременную не принял?..
Ах, да! [J]~Консуэло~[/J], добро пожаловать. Как я понимаю, у нас общая знакомая Catkin?
Мне тут предлагали, дабы отвлечься от проблем и не воспринимать их так остро, найти себе фандом - такой, чтобы крышу рвало. Подумала я - и решила, что всё же не стоит. И вот сегодня наткнулась на историю, которая ещё больше укрепила меня в моём мнении.
Сюжет такой: некий переводчик начинает переводить фанфик, выкладывает начало перевода на фандомном сайте, после чего перевод приостанавливается. Тем временем другой переводчик тоже берётся за перевод того же фика и выкладывает его полностью. И на него начинают сыпаться упрёки - мол, нехорошо это, некорректно по отношению к первому переводчику, потому как он старался, переводил - а пришёл кто-то левый, не удосужившийся проверить, что перевод уже начат, и забрал себе все лавры. И теперь будут читать тот перевод, который закончен первым, а на начатый первым все забьют - и прощай, труды долгого времени...
Я не знаю, есть ли какая-то фандомная этика на этот счёт, но лично на мой взгляд это - детский сад на выезде. ИМХО, фанфик - это вид литературы. И должен, я считаю, существовать по законам литературы в первую очередь. Я просто пытаюсь представить себе ситуацию, когда Г. А. Островская устраивает разборки с В. Воседым и А. Троицкой-Фэррант по поводу "Льва, колдуньи и платяного шкафа", и к ней присоединяются Л. Ляхова и Н. Трауберг. Либо А. Кистяковский и В. Муравьев грызутся с Н. Григорьевой и В. Грушецким, а те в свою очередь - с В. А. Маториной, А. А. Грузбергом, М. В. Каменкович и В. Карриком, Д. Афиногеновым и В. Волковским, и все дружно наезжают на З. Бобырь и Л. Л. Яхнина за их не переводы, а пересказы "Властелина колец"... Пытаюсь - и не могу. Потому что ну не может такого быть в принципе!
Более того: я сама переводила песни. И, ничтоже сумняшеся, даже те, перевод которых уже существовал. И размещала их на тех же форумах, где были выложены другие. И нисколько не возражала, когда брались переводить то, что уже было сделано мной - в первую очередь по той причине, что свои тексты я делала качественно, посему конкуренции нисколько не боялась.
Но это было давно. Во времена мамонтов, закончившиеся для меня в 2006 году. Неужели с тех пор фандомные объединения настолько измельчали?..
Так что не знаю, как другие - а я если что и буду делать - то исключительно для себя. И размещать буду на своих ресурсах: кто хочет - найдёт, кто не хочет - и не надо.
Уважаемые ПЧ! Я знаю, среди вас есть те, кто интересуется жизнью последней царской семьи. Не поможете найти один документ? Не помню, в какой книге он мне попадался.
читать дальшеЭто письмо Аликс не помню кому. Суть такая: они с Ники встретились в Англии, кажется, на чьей-то свадьбе. Он в очередной раз делал ей предложение, она в очередной раз отказывалась... в общем, оба были в расстроенных чувствах. После этого она встречается со священнослужителем и у них происходит разговор, после которого она даёт-таки согласие на смену вероисповедания и, соответственно, на брак с Ники. И в этом письме она описывает как раз те аргументы, которые ей были приведены в пользу такого решения.
Возможно, я помню что-то не то или не так. Но всё-таки хотелось бы первоисточник и уточнить, как оно было на самом деле.
вот такую вот собачку в технике макраме. Правда, что-то я не подрассчитала длину ниток - уши получились совсем уж куцие. Где-то была ещё парочка таких зверят, надо будет их сфотать. А пока - что есть.
И всё сильнее становится понимание, что мне срочно нужен приличный фотик. Зеркалка. С этой мыльницей я уже замучилась снимать мелочёвку.
Название: брелок "Черепаха" Техника: макраме Материал: корсажный шнур, кольцо для ключей Примечание: технология классическая. Может быть, как-нибудь соберусь сделать версию с моей собственной модификацией.
Дата издания книги - 2003 год. Таким образом, обложку к ней я сделала спустя 9 лет... Когда оборачивала картон - вся обложка пошла пузырями. Пришлось проколоть плёнку и опять браться за утюг. Это что, срок хранения не выдержал?
читать дальшеPense à moi le soir en te couchant Pense à moi en te réveillant Pense à moi en te brossant les dents Penses à moi tout le temps
Je n'sais pas pourquoi Je te dis ça Y a tant de choses que je n'comprends pas Je n'sais pas pourquoi Je te dis ça Peut-être qu'un jour tu comprendras
Pense à moi en buvant ton café Pense à moi chez le boulanger Pense à moi en marchant dans la rue Pense à moi ou ne pense plus
Je n'sais pas pourquoi Je te dis ça Y a tant de choses que je n'comprends pas Je n'sais pas pourquoi Je te dis ça Peut-être qu'un jour tu comprendras
Je n'sais pas pourquoi Je te dis ça Y a tant de choses que je n'comprends pas Je n'sais pas pourquoi Je te dis ça Peut-être qu'un jour tu comprendras
Pense à moi en serrant dans tes bras Cette fille que tu n'aimes pas Pense à moi en lui disant tout bas Tous ces mots que j'attends de toi
J'ai compris pourquoi Je te dis ça Même si je ne comprends pas pourquoi
J'ai compris pourquoi Je te dis ça C'est qu'au fond je pense encore à toi
И вообще... такая ностальгия вдруг пробила... Переслушиваю старые записи, а в процессе перетаскивания вещей пересматриваю папки со всяческими вырезками и прочим... Нашла пять номеров третьей "Сакуры" - оригинальные, типографские (выходит, не всё мы с Терой тогда пропили?..) Если бы можно было вернуться в то время, когда я хоть как-то - но была людям нужна...