Автор перевода я, то есть Olven, Olven
vk.com/id556113254
ol_ven@vk.com
И мой перевод в исполнении Usagi Chiba: Слушать
Ты - воин (La Soldier, Sailor Moon R) | |
kore ijou muri yo matenai wa sure sure de owarasenai de anata no subete hoshii futari wo hedateta SURAIDO ga harari suberiochite ato wa arawa ni sareta shinju |
В неизвестности жить мне больше невозможно, Но до конца должны пройти мы этот круг, Пусть оказалось счастье ложным. Зачарованно в бездну мрака мы катились, Волей судьбы нам истина открылась вдруг. Жемчужный свет развеял тьму вокруг. |
manazashi ni semerarete kokoro ga sukitooru shin made |
Меня пронзил ты взглядом страстным, Всё стало просто вдруг и ясно. Знаю, что |
ikusen'nen kurikaeshita koi wa shinpi no tatakai ne anata kara no ai no Moonlight abite watashi wa kawatte yuku azayaka ni himeyaka ni La Soldier |
Лишь одно сраженье - на сотни долгих лет. Эту тайную войну зовут любовью. Верю, что однажды прольётся лунный свет, Даст нам силы победить и мир изменить. Прочь гони испуг, я с тобой, мой друг! Ты - воин! |
motto kono mama de itai kedo hohoemi de kawasu wakare ni yakusoku wa kome nai de mata aeru tsugi ga ashita de mo nihyakunen nochi demo onaji sadame ga mukae ni kuru |
Эти чувства нам принесут лишь боль страданий, Только при расставаньи обретём покой. И мне не нужно обещаний. Но увижу ли вновь тебя я в этот вечер Или через века до новой встречи - бой, Судьба протянет руку нам с тобой. |
kokoro no katachi sotto nazotte wasurezuni oboete |
В душе оставив след беспечно, Не забывай, прошу, что вечно мы вдвоём. |
megiri meguru ROMAN no naka koi wa itsudemo tatakai ne watashi wa ima ai no Lunatic kiseki mo yume mo misete ageru hateshinaku uruwashiku La Soldier |
В вихре дней кружится наш жизненный роман. Эту вечную войну зовут любовью. Опьяняют чувства и открывают нам Мир чудес, где я и ты и вечные мечты… Прочь уйдёт беда, вместе мы всегда! Мы - воины! |
ikusen'nen kurikaeshita koi wa shinpi no tatakai ne anata kara no ai no Moonlight abite watashi wa kawatte yuku azayaka ni himeyaka ni La Soldier |
Лишь одно сраженье - на сотни долгих лет. Эту тайную войну зовут любовью. Верю, что однажды прольётся лунный свет, Даст нам силы победить и мир изменить. Прочь гони испуг, я с тобой, мой друг! Ты - воин! |