Вчера, наконец-то, дорвалась (arugato, Tera-chan!) до песен Стинга и Offspring. И если о первой ничего особенного сказать не могу - песня как песня, слышала ее когда-то, но особого впечатления она на меня не произвела (в принципе, примерно это я и ожидала услышать), то "Pretty Fly For a White Guy" меня привела в ужас. И это я собиралась переводить?! Песня на слуху, меня она постоянно корежит, как услышу, но я и не предполагала, когда брала в руки текст "Pretty Fly For a White Guy" - что это она и есть. Нет, решительно, текст без музыки выглядит гораздо симпатичнее.



И вот теперь я в великом раздумье: то ли мужественно довершить начатое и сделать полноценный перевод, то ли забить на всё? И вообще, если браться за английский текст, я уж лучше займусь "Енотами"...



К слову о "Енотах": где бы взять текст песни Jano Bergeron "Viens Vers Nous"? Любопытственно, о чем там речь и насколько перевод соответствует оригиналу.

Комментарии
09.12.2006 в 17:42

=) Не мучайся, если не хочется.



А песню попробуй выбить в яндексе или яхе. Или там нет ничего?
11.12.2006 в 11:26

Eranwen, хорошо, мучиться не буду, а если вдруг вдохновение проснется - всё-таки попробую.

Где я только эту песню не искала - и в "Яндексе", и в "Гугле", и в "Рамблере"... Сама песня крайне редно, но всё же попадается, а вот текста нет (кто бы его выложил - он бы, наверное, был...).